Разница между Shall и Will

Различия между американским и английским английским могут показаться незначащими, однако только до тех пор, пока вы не начинаете общаться с носителями языка. И хотя сегодня в обществе пытается укорениться убеждение, что в обоих вариантах уместно использование одного только модального глагола will, на самом деле это не совсем так. Поэтому знать, когда же лучше сказать shall, когда – will необходимо, если вы хотите поладить с местным населением и даже…предотвратить некоторые недоразумения!

Shall и will – вспомогательные модальные глаголы, использующиеся для образования будущего времени. В предложении они занимают место после подлежащего.

Наиболее общее правило, которое знает большинство, гласит, что с подлежащим в первом лице единственного и множественного числа (I/we) употребляется shall, в остальных случаях (you/he/she/it/they) – will. Причём указание относится только к британской версии английского, тогда как в американской и после I/we встречается will.

Тенденция повсеместно использовать этот глагол проникает и в классический английский (не без нашей помощи), однако это недопустимо не только потому, что язык является культурным наследием, но из-за некоторых смысловых различий в глаголах shall и will, которые позволяют в определённых случаях увидеть shall даже после you/he/she/it/they. А именно: will отражает вашу волю, ваше желание, тогда как shall – долженствование, обязанность. И если вы обращаетесь к человеку, произнося «You shall», предполагается, что вы указываете на его обязанность выполнить данное действие, вне зависимости от того, хочет он того или нет. Соответственно, в вопросительных предложениях Shall также выполняет роль просьбы о некоторых действиях, разрешении, а will может быть простым вопросом о намерении либо выражать навязчивую просьбу.

Выводы TheDifference.ru

  1. В большинстве случаев shall принадлежит к I/we, will — you/he/she/it/they.
  2. В предложениях, связанных с намерением, желанием используется will, долженствованием – shall.