Речь – мощное средство воздействия на человеческую психику и в то же время тонкий инструмент формирования мировосприятия. Выразительность речи достигается многими способами, в том числе и активным использованием тропов – слов и выражений, употребленных в непрямом, переносном значении. Такой перенос всегда основан на подобии, которое может быть выражено в большей или меньшей степени в зависимости от цели речи и ее образного строя.
Наиболее распространенными в живой речи и художественных литературных текстах считаются метафора и сравнение.
Определение
Метафора – слово или выражение, наделенное непрямым значением, в котором заключается сравнение объектов речи на основе сходства внешних признаков или внутреннего содержания.
Олицетворение – троп, благодаря которому свойства характера и особенности поведения человека переносятся на неодушевленные предметы или животных по схожести проявлений в субъективном восприятии: воет ветер (звуковое сходство), клонит голову береза (сходство по типу движения).
к содержанию ↑Сравнение
Метафорические образы рождаются как непрямое сравнение, которое подразумевает, но не называет общие признаки или качества объектов речи. Метафора всегда ассоциативна. Ее содержание обладает многозначностью и многоплановостью. Восприятие и понимание метафоры зависит от возможности чувствовать разницу между прямым смыслом высказывания и скрытым подтекстом, в котором и заключается содержательная ценность метафорического образа.
Олицетворение имеет более простую структуру и прямо называет характерные для человека черты или действия, перенесенные в мир неодушевленных предметов или объектов и явлений живой природы.
Метафора | Олицетворение |
Ах, и сам я в чаще звонкой Увидал вчера в тумане: Рыжий месяц жеребенком Запрягался в наши сани. (С. Есенин) | Дремлет взрытая дорога… (С. Есенин) |
Это душевное безветрие рождало скупость мыслей, ограничивало горизонты и приручало к дивану. | В трубе завывает ветер. Диван вздохнул и скрипнул пружинами. Горизонт убегал, но манил и сулил перемены. |
Этой ночью за парком знобило трясину. (Б. Пастернак) | Зябко ежатся сыроежки, веселятся рыжики. |
В олицетворении очевидно переносное значение ключевого слова: дорога дремлет, то есть находится в покое, по ней никто не ездит. Ветер производит звуки, похожие на вой. Горизонт – условная черта, которой невозможно достичь при любой скорости движения.
Метафорическое значение гораздо сложнее. Оно разворачивается в многоступенчатую фразу: выражение «знобило трясину» вызывает ассоциации с холодом, осенней сыростью, преддверием зимы, неуютностью ноябрьского пейзажа и с тем, что в жизни заканчивается какой-то по-настоящему светлый, наполненный радостью и яркими ощущениями период. Внешний признак дрожащей болотистой местности переносится в сферу психологического восприятия недобрых перемен и рождает в воображении далекую от реальной картину, вовсе не связанную ни с трясиной, ни с осенними холодами.
к содержанию ↑Выводы TheDifference.ru
- Метафора – троп, в котором перенос значения не содержит прямого указания на объект сравнения. В олицетворении называется конкретное человеческое качество или действие, перенесенное на неодушевленный объект речи.
- Метафора имеет более сложную по сравнению с олицетворением структуру.
- Олицетворение однозначно. Метафора отличается многозначностью и во многих случаях может быть истолкована в соответствии с субъективным восприятием.